helou~
#11
Dobro nam dosao! Smile Zabavi se na forumu! Smile
心未だあなたの記憶の中で、体探してる足りない私を
今日も何所かで誰かの流す泪、冷たく笑う定め生きて行く事
泣くせない物を握りしめ乍ら、私は今も此処にいるの
枯れない花は美しくて揺るぎない思いを胸に咲き続けてた
千切れた雲の断罪の空止まらない悲しみを抱き締めていた
どんな痛みにも始まりは合って、何時か訪れる終わりを待ってる
あの日あなたに感じた温盛も、気付けば手が好ける位色褪せてた

小坂 梨由 「断罪の空」




#12
hvala na dobrodoslici -T- , hocu hocu Big Grin .
#13
Dobro nam dosao, i pre pocetka prevodjenja, mala sugestija, znaci interpunkcije se pisu uz rec, ne odvojeno, razmak ide posle znakova interpunkcije Smile
Znaci, ovako. -- Odnosno , ne ovako . Big Grin

Ako te nesto zanima, a ima veze sa prevodjenjem, potrazi na forumu, imas search opciju pa lagano. Ima tutorijala za standardne programe koji se koriste u te svrhe, tema za pomoc pri prevodjenju - ako negde prigusti uvek ce neko biti od pomoci i slicno.
Kada se odlucis da pocnes, odradi najavu u podforumu za najave projekata kao sto su sve ostale i to ti je uglavnom to Smile


Uzivaj Wink
---------------------

Glava AO porodice  Whistling
#14
Su_Mi says helloo.... can u hear me?! Anime XD
#15
hvala na dobrodoslici peglo Big Grin . znam Smile , i pisacu tako kad budem prevodio . nego dali ima negde softsub ili da prevodim direktno sa videa .

helloo . . . i hear you . . . if you hear me say hellooooo . . . XD
#16
Dobro nam došao.

Inače, čovek ti lepo napisa kako se pravilno pišu interpunkcije, a ti opet po svome.




Users browsing this thread: 1 Guest(s)